Calendario de Tareas – Primer Semestre – 2012
Del 9 al 14 de abril
Entrega de trabajos realizados en clase hasta el lunes 26 de marzo, inclusive. Los textos deberán ser entregados en formato word al correo electrónico edicionesdelaura@gmail.com. Será un solo archivo de word y un solo mail por estudiante. El adjunto debe contener el nombre del estudiante y la fecha de entrega, asimismo el nombre del archivo debe contener ambos datos como sigue: 2012_04_16_Lia_Colombino (es decir, fecha de entrega y nombre).
Del 14 al 18 de mayo
Entrega de trabajos realizados en clase desde el 2 de abril al 7 de mayo, inclusive. La entrega será como se consigna en el párrafo anterior.
Próximamente tendremos las demás fechas.
Con estos textos se elaborará una carpeta a ser entregada a final del semestre.
Lectura de textos y entrega de informes
Como ya hemos explicado, cada estudiante deberá elegir un libro de la lista consignada en este mismo blog. Deberá leerlo con el fin de elaborar un breve informe (de no más de una carilla) y con sus palabras, sobre la forma en la cual está escrito el texto elegido. Se debe atender sobre todo cómo cada autor elige la forma de expresar los contenidos volcados en cada texto. Se podrá citar párrafos (debe estar consignada la página de la cita y la edición utilizada), exponer opiniones personales, etc. De ninguna manera el informe será un resumen sobre el texto leído. Queda claro que ante cualquier duda que el participante del taller tenga puede acercarse a la coordinación del mismo a saldarlas o bien enviar un mail con las consultas a edicionesdelaura@gmail.com. El estudiante podrá enviar avances previamente a la entrega final, con el objetivo de que desde el taller se pueda recibir orientacione en la elaboración de su trabajo.
El informe final deberá ser entregado en su totalidad en fecha a convenir, a fines de semestre. Deberá ser entregado en dos modalidades: en carpeta, impreso y vía mail en formato Word. La devolución será entregada por escrito a cada participante.
La palabra heredada – Eudora Welty

Cuando era aún tan pequeña como para pasar mucho tiempo abrochándome los zapatos por la mañana, volvía los oídos hacia el vestíbulo: en el primer piso, en el cuarto de baño, se afeitaba Papá, y Mamá, en la planta baja, freía el bacon. Comenzaban a silbarse el uno al otro por la caja de la escalera. Mi padre silbaba su frase, mi madre intentaba silbar la suya, y luego la tarareaba. Era su dúo. Yo me abrochaba y desabrochaba los zapatos y escuchaba -sabía que era “La viuda alegre”. La diferencia estaba en que la canción casi levantaba el vuelo entre risas, mientras el disco gruñía desde el principio, como el gramófono se hubiera quedado sin cuerda. La canción iba y venía entre ellos dos, subía y bajaba las escaleras, en uno de cuyos peldaños estaba yo a punto de bajar a todo correr y enseñarles lo bien que me había abrochado los zapatos.
Fragmento de: Eudora Welty, La Palabra Heredada: Mis inicios como escritora, Montesinos, Barcelona, 1988.
Breve BIO
Nació en Jackson, Misisipi, EEUU, en 1909. Escritora, ganadora del Premio Pulitzer en 1973, por su novela La hija del optimista. Su figura se relaciona con la de otros escritores del sur de Estados Unidos. Fue, también, una reconocida fotógrafa. Murió en el mismo lugar donde nació en 2001.
Link para ver sus fotografías: http://www.nytimes.com/slideshow/2009/01/08/arts/20090109_WELTY_SLIDESHOW_index.html
Unión libre – André Breton

Unión libre
Mi mujer de cabellera de llamas de leña
De pensamientos de relámpagos de calor
De talle de reloj de arena
Mi mujer de talle de nutria entre los dientes del tigre
Mi mujer de boca de escarapela y de ramo de estrellas
de última magnitud
De dientes de huellas de rata blanca sobre la tierra blanca
De lengua de ámbar y de cristal frotados
Mi mujer de lengua de hostia apuñalada
De lengua de muñeca que abre y cierra los ojos
De lengua de piedra increíble
Mi mujer de pestañas de palotes de escritura de niño
De cejas de borde de nido de golondrina
Mi mujer de sienes de pizarra de tejado de invernadero
y de vaho de cristales
Mi mujer de hombros de champán
Y de fuente con cabezas de delfines bajo el hielo
Mi mujer de muñecas de cerillas
Mi mujer de dedos de azar y de as de corazones
De dedos de heno cortado
Mi mujer de axilas de marta y de encinas
De noche de San Juan
De alheña y de nido de escalarias
De brazos de espuma de mar y de esclusa
Y de mezcla del trigo y del molino
Mi mujer de piernas de bobina
De movimientos de relojería y de desesperaci6n
Mi mujer de pantorrillas de médula de saúco
Mi mujer de pies de iniciales
De pies de manojos de llaves de pies de calafates que beben
Mi mujer de cuello de cebada imperlada
Mi mujer de garganta de Valle de oro
De cita en el lecho mismo del torrente
De senos de noche
Mi mujer de senos de pinera marina
Mi mujer de senos de crisol de rubíes
De senos de espectro de la rosa bajo el rocío
Mi mujer de vientre de apertura de abanico de los días
De vientre de zarpa gigante
Mi mujer de espalda de pájaro que huye vertical
De espalda de mercurio
De espalda de luz
De nuca de piedra rodada y de creta mojada
Y de caída de un vaso en el que se acaba de beber
Mi mujer de caderas de lancha
De caderas de lucerna y de plumas de flecha
Y de tallos de pluma de pavorreal blanco
De balanza insensible
Mi mujer de muslos de greda y de amianto
Mi mujer de muslos de lomo de cisne
Mi mujer de muslos de primavera
De sexo de gladiolo
Mi mujer de sexo de placer y de ornitorrinco
Mi mujer de sexo de alga y de bombones antiguos
Mi mujer de sexo de espejo
Mi mujer de ojos llenos de lágrimas
De ojos de panoplia violeta y de aguja inmantada
Mi mujer de ojos de llanura
Mi mujer de ojos de agua para beber en prisión
Mi mujer de ojos de leña siempre bajo el hacha
De ojos de nivel de agua de nivel de aire de tierra y de fuego.
André Breton
__________________________________________________________________________________________
Breve BIO
Poeta nacido en Tinchebray, Orne, Francia, en 1896. Estudió medicina y trabajó en hospitales psiquiátricos durante la Primera Guerra Mundial. Ya para ese entonces estaba influenciado por Freud, a quién estudió por esos años. Entró en contacto con los dadaístas y luego, en 1924 escribe el Primer Manifiesto Surrealista. Le siguió un segundo en 1929 y un tercero en 1941. A partir de la Segunda Guerra migró a Estados Unidos. Regresó a Paris en 1946. Murió es esa misma ciudad en 1966.
Para escuchar su voz leyendo este poema en francés:
http://ubumexico.centro.org.mx/sound/breton_andre/Breton-Andre_Lunion-Libre.mp3
Cuerpo hay ahí…
“Cuerpo hay ahí donde una terrible, imperiosa, inaguantable necesidad se impone, se presenta -ella-. Cuerpo es necesidad; no todo cuerpo es necesario, pero todo lo necesario es cuerpo. Cuerpo hay ahí donde el desciframiento de una serie de síntomas revela, de pronto, la conexión profunda que secretamente ha guiado toda una vida. Cuerpo hay ahí donde un deseo, que se oculta para que se lo descubra, tiembla ser descubierto, tiembla no ser descubierto. (…) Cuerpo es pensamiento necesario. Descubrir cómo está construida, qué fuerzas están en juego, en la necesidad implacable. Respecto a ésta, la necesidad lógica, formal aparece apenas como simple curiosidad”
Patricio Marchant
de Sobre árboles y madres
Lista de cuentos para leer – Primer semestre 2012
1.- Catedral de Raymond Carver (Estados Unidos).
2.- Ante la ley de Franz Kafka (República Checa).
3.- Axolotl de Julio Cortázar (Argentina).
4.- Funes el memorioso de Jorge Luis Borges (Argentina).
5.- Carpincheros de Augusto Roa Bastos (Paraguay).
6.- After the party, the butiparty de Nicolás Granada (Paraguay).
7.- La cena de Clarice Lispector (Brasil).
8.- Nos han dado la tierra Juan Rulfo (México).
9.- El tren a Burdeos de Marguerite Duras (Francia).
10.- En la playa, Cristina Peri Rossi (Uruguay).
Si quieren el lunes comentamos un poco de nuevo lo que tienen que hacer con los textos y luego allí mismo pueden elegir.
EL ISA ESCRIBE 2012
Hoy 5 de marzo arranca El ISA escribe, el taller de escritura del Instituto Superior de Arte de la UNA.
NUEVO HORARIO: 18 HORAS (como siempre, los lunes)
Si te interesa llamá al 453032 e inscribite.

Una idea – Gabriela Ramos
Una idea como una ráfaga de luz /como una bocanada de aire / como una sonrisa astuta que empieza.
Primer calendario – Segundo Semestre 2011
Primer calendario – Segundo Semestre 2011
Lunes 29 de agosto
Entrega de carpeta con los trabajos escritos hasta el lunes 22 de agosto. Cada carpeta deberá consigna el nombre del participante. Al mismo tiempo los textos deberán ser remitidos en formato digital (Word) a edicionesdelaura@gmail.com
Lunes 5 de septiembre
Entrega de correcciones y sugerencias por parte de la coordinación para luego pasar a una selección por parte de cada autor del texto con el fin de publicarlo en el blog de El ISA escribe. Las sugerencias y correcciones serán entregadas por escrito a cada participante. El texto seleccionado será enviado por mail en formato Word a edicionesdelaura@gmail.com
Lunes 19 de septiembre
Avance del informe que deberá ser entregado en su totalidad en fecha a convenir, a fines de semestre. Deberá ser entregado en las dos modalidades antes citadas: en carpeta, impreso y vía mail en formato Word. La devolución será entregada por escrito a cada participante.
El informe debe estar relacionado a un texto teórico elegido con anterioridad. Se debe atender sobre todo cómo cada autor elige la forma de expresar los contenidos volcados en cada texto. Se podrá citar párrafos (debe estar consignada la página de la cita y la edición utilizada), exponer opiniones personales, etc. De ninguna manera el informe será un resumen sobre el texto leído. Queda claro que ante cualquier duda que el participante del taller tenga puede acercarse a la coordinación del mismo a saldarlas o bien enviar un mail con las consultas a edicionesdelaura@gmail.com
Para un balance – Olga Orozco

Para un Balance
Olga Orozco
Puse a prueba mil veces mi cabeza
forzándola hasta el cuello en las junturas donde se acaba el universo
o echándola a rodar hasta el vértigo azul por el interminable baldío de los cielos.
Impensables los límites; impensable también la ilimitada inmensidad.
Mi cabeza era entonces un naufragio dentro de la burbuja de la fiebre,
un trofeo de Dios sobre la empalizada del destierro,
un hirviente Arcimboldo en la pica erigida entre mis propios huesos;
y sin embargo urdía pasadizos secretos hacia las torres de la salvación.
La volví del revés, la puse a evaporar al sol de la inclemencia,
hasta que se fundió en la menuda sal de la memoria que es apenas la borra del olvido.
Pero cada región en blanco era un oleaje más hacia las tierras prometidas.
La arranqué de la luz sólo para sumirla en extravío en las trampas del tiempo,
sólo para probarle las formas de la noche y el pensamiento de la disolución
como un ácido ambiguo que preservara intacta la agonía.
Ha triunfado otra vez contra hierros y piedras, derrumbes y vacíos.
¿Y acaso no he probado,
bajo ruedas y ruedas de visiones en llamas que avasallan sin tregua mi lugar,
que aun con el infierno se acrecen los dominios de esta exigua cabeza?
Jugué mi corazón a la tormenta,
a un remolino de alas insaciables que llegaban más lejos que todas las fronteras.
Contra la dicha de ojos estancados donde se ahoga el sueño,
contra desmayos y capitulaciones, lo jugué hasta el final de la intemperie
a continuo esplendor, a continuo puñal, a pura pérdida.
Lo estrujaron entre dos trapos negros, entre cristales rotos,
igual que a una reliquia cuyo culto exaltara sólo la transgresión y el sacrilegio;
lo desgarró el arcángel de cada paraíso prometido, con su corte de perros;
la noche del verdugo lo clavó lado a lado en el cadalso de los desencuentros;
lo escarbaron después con agujas de hielo, con cucharas hambrientas,
y hallaron en el fondo un pequeño amuleto:
una gota de azogue que libra a quien se mira de la expiación y de la muerte.
He convertido así rostros oscuros en estrellas fijas,
depósitos de polvo en sitios encandilados como joyas en medio del desierto.
Pueden testimoniar aquellos a los que amé y me amaron hacia el fin del mundo
-un mundo que no termina ni aun bajo los tajos de los adioses a mansalva-.
¿Y dónde estará entonces la derrota de un corazón en ascuas,
alerta para el amor de cada día, indemne como el Fénix de la desmesura?
Aposté mi destino en cada encrucijada del azar al misterio mayor,
a esa carta secreta que rozaba los pies de las altas aventuras en el portal de la leyenda.
Para llegar allí había que pasar por el fondo del alma;
había que internarse por pantanos en los que chapotean la muerte y la locura,
por espejismos ávidos como catacumbas y túneles abiertos a la cerrazón;
había que trasponer fisuras como heridas que a veces comunican con la eternidad.
No preservé mi casa ni mis ropas ni mi piel ni mis ojos.
Los expuse a la sanción feroz de los guardianes en los lindes del mundo,
a cambio de aquel paso más allá en los abismos del amor,
de un eco de palabras sólo reconocibles en el abecedario de los sueños
de una inmersión a medias en las aguas heladas que roen el umbral de la otra orilla.
Si ahora miro hacia atrás,
veo que mis pisadas no dejaron huellas fosforescentes en la arena.
Mi recorrido es una ráfaga gris en los desvanes de la niebla,
apenas un reguero de sal bajo la lluvia, un vuelo entre bandadas extranjeras.
Pero aún estoy aquí, sosteniendo mi apuesta,
siempre a todo o a nada, siempre como si fuera el penúltimo día de los siglos.
Tal vez haya ganado por la medida de la luz que te alumbra,
por la fuerza voraz con que me absorbe a veces un reino nunca visto y ya vivido,
por la señal de gracia incomparable que transforma en milagro cada posible pérdida.
de La noche a la deriva (1984)
Sobre la autora
Poeta argentina nacida Toay, La Pampa, en 1920. Su infancia transcurrió en Bahía Blanca hasta los dieciséis años, cuando se trasladó con sus padres a Buenos Aires donde inició su carrera literaria. Trabajó en el periodismo empleando varios seudónimos, dirigió algunas publicaciones literarias, hizo parte de la generación «Tercera Vanguardia» de marcada tendencia surrealista, y basó su producción poética en la influencia que en ella ejercieran Rimbaud, Nerval, Baudelaire, Milosz y Rilke. Su obra ha sido traducida a varios idiomas y distinguida con los siguientes premios: «Primer Premio Municipal de Poesía», «Premio de Honor de la Fundación Argentina» 1971, «Gran Premio del Fondo Nacional de las Artes», «Premio Esteban Echeverría», «Gran Premio de Honor» de la SADE, «Premio Nacional de Teatro a Pieza Inédita» en 1972, «Premio Nacional de Poesía» en 1988, «Láurea de Poesía de la Universidad de Turín», «Premio Gabriela Mistral» otorgado por la OEA, «Premio de Literatura Latinoamericana Juan Rulfo» 1998.
De su obra merecen destacarse las siguientes publicaciones: «Las muertes» en 1951, «Los juegos peligrosos» en 1962, «Cantos a Berenice» en 1977 y «Con esta boca, en este mundo» en 1994. Falleció en 1999.
Fuente: http://amediavoz.com/orozco.htm